ISW2010: Mittwoch / Wednesday

Davinia auf der Suche nach dem richtigen Sound / Davinia is looking for the right sound

deutsch       englisch

Halbzeit -schon?!

Wir sind in der Mitte der Woche und damit bei der Halbzeit unserer Sommerwerkstatt angelangt. Zeit für eine erste Evaluation im Morgenplenum, bei welcher klar wurde, dass das Essen und die Atmosphäre wunderbar, die Nächte zu kurz und das künstlerische Kreieren sehr arbeitsintensiv ist. Doch gemäß dem morgendlichen Aufwachspiel “Fischer, Fischer wie tief ist das Wasser” ist den Wannseefischen kein Wasser zu tief und jede Hürde noch irgendwie zu meistern. Da mutieren insbesondere die Art Performance Künstler zu reinsten Erfindergeistern wenn ein fehlendes Spezialgut durch vorhandenes Material ersetzt werden muss.

interessanter Fund im Probenraum der Theatergruppe -was geht dort nur vor sich? / interesting note in the theatre studio -what's going on in there?

Half time -already?!

We find ourselves in the middle of the week which means we’ve already passed halfway to the end of this summerworkshop. Time for a first evaluation in plenum where it is stated that the food and the atmosphere are very good, the nights are too short and the creation of art turns out to be very labour intensive. But in accordance with today’s wake up game “fisherman fisherman how deep is the water”, there is no such a thing as too deep water and our Wannsee fishes know how to clear hurdles. Especially the art performers show inventive talent when they have to replace special accessories with existing materials.

Der Fischer und seine Fische / The Fisherman and the fishes
Hinter den Kulissen muss eine Menge organisiert werden / Behind the stage many things have to be organize
Geheimer Blick in den Kaminsaal / A secret look through the window of Kaminsaal